nagłówek franela - as tłumaczeń technicznych

pozostałe strony : las i ludzie promyk francuskiego ruchu oporu ;

seksualna chmuraPierre Varignon i jego definicja prędkości chwilowej

energia jądrowa

 

Strona jest syntezą wiadomości, które zostały opublikowane przez francuskie środki masowego przekazu. Jej celem jest wzmocnienie więzi kulturowych pomiędzy oboma krajami.

Napisano na padstawie artykułów opublikowanych w prasie francuskiej oraz programów w telewizji francuskiej, które poprzez ich treść, oddały hołd odeszłemu niedawno poecie i kompozytorowi Jean Ferrat.

Tu można posłuchać jego piosenek: http://www.deezer.com/fr/music/jean-ferrat#music/jean-ferrat


W hołdzie Poecie

Francuski poeta i muzyk Jean Ferrat opuścił nas przed wieloma miesiącami, ale wierni jego twórczości Francuzi nie zaprzestają pielgrzymek na jego grób.

Miasteczko, w którym spędził część swojego twórczego życia stało się miejscem kultu.

Jaką wartością artystyczną wymierzyć jego popularność ? Można uznać go za współczesnego trubadura, któremu udało się świetnie oddadać ducha epoki, w której żył. Podejrzewam, że myślał w obrazach muzycznych,jak niektórym dane jest myśleć, po prostu, przy pomocy obrazów. Jego muzyka jest... jak miękka puchowa kołdra dla słów; ogrzewa je bez wprowadzania ich, w czerwony kolor zbytecznej egzaltacji. I....nade wszystko, rozpoznać się poetą poprzez wiersze Louis'a Aragon'a i podzielić się z nami tym wszystkim - jakie emocjonalne przedsięwzięcie!

Zatem największą wartością artystyczną jego dzieła jest spontaniczność... Ale opisana powyżej wartość artystyczna, krzyżuje się się u poety z tym, co nazwałabym doświadczeniem normalności.

Postaram się wytłumaczyć jak to funkcjonuje na przykładzie prawdziwej historii, która zdarzyła się Pani Simone Veil, tuż po powrocie z obozów koncentracyjnych. Pewnego dnia Pani Simone Veil poszła do fryzjera, żeby ładnie się uczesać. Na jednym z etapów czesania trzeba bylo wsadzić głowę w wielką suszarkę do włosów, z tamtej epoki, która mocno grzała. Po mniej więcej dziesięciu minutach, kiedy jej głowa, w końcu, wysunęła się z aparatu, okazało się, że ucho Pani Simone Veil zostało solidnie poparzone.

Czy uznała ona za normalne to cierpienie ? Czy uznała za anormalny jakikolwiek protest ?

Osoby ciężko doświadczone posiadają zachwiane poczucie normalności. Jedni dają sobie z tym radę, inni nie.

Mając jedenaście lat, Jean Tenenbaum dowiaduje się, że jest Zydem i w tym samym czasie znika mu ojciec, wydany przez Francuskie władze Niemcom. Chłopiec przeżywa wojnę dzięki komunistom z Francuskiego Ruchu Oporu. Rodzina długi czas czekała na powrót ojca z Auschwitz, na próżno.

W tym powojennym okresie mało mówiło się o tych, co przeżyli obozy koncentracyjne, wyzwolona Francja szukała własnego oblicza.

Myślę, że Jean Ferrat musiał usłyszeć kilka opowieści, pochodzących od byłych więźniów obozów zagłady, komunistów, dla których komunizm objawił się jako nośnik nadziei do lepszego świata. Zatem jego własne poczucie « normalności » przybiera formę warstwową i możliwe jest odczucie wszystkiego, poza sentymentem ostatecznej prawdy o sobie i otaczającym nas świecie.

« Te góry są tak piękne »- zdanie, poprzez które poeta informuje nas , że w końcu oparł się o jakąś pewność, która towarzyszyć mu będzie w jego dalszych wyborach. Może sposób w jaki wspominam poetę jest trochę" złożony ", ale napisany jest przez córkę bylych więźniów obozów zagłady. Wychowana zostałam przez nich w komunistycznej Polsce.


strona główna    słowa z Francji

Tous les droits d'auteur réservés /wszystkie prawa zastrzezone przez autora.